<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Viral 3.4</title>
	<atom:link href="http://www.thehaikufoundation.org/2009/09/30/viral-3-4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thehaikufoundation.org/2009/09/30/viral-3-4/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 14:47:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Tom D'Evelyn</title>
		<link>http://www.thehaikufoundation.org/2009/09/30/viral-3-4/comment-page-1/#comment-1022</link>
		<dc:creator>Tom D'Evelyn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 20:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thehaikufoundation.org/?p=4192#comment-1022</guid>
		<description>Just one thing to add: I think the sound dimension is neatly set up by the kigo. &quot;Deep&quot; snow has a semantic aura: deep silence.  This suggestion helps leads us to the haunting absence of hubbub in the base. Poetry often fuses the senses. In this case, a weak, snowy light from the single bulb  emphasizes the absence of sound. It should also be noted how unliteral the base is, but it works -- works not as &quot;description&quot; but as poetry. Put it this way:  It&#039;s common to say that haiku avoids figures of speech, but what do you call that single bulb lighting up a whole amusement park? Hyperbole? In any event, it creates a tension in the base, and a surprise: these structuring principles are basic to haiku, it seems.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just one thing to add: I think the sound dimension is neatly set up by the kigo. &#8220;Deep&#8221; snow has a semantic aura: deep silence.  This suggestion helps leads us to the haunting absence of hubbub in the base. Poetry often fuses the senses. In this case, a weak, snowy light from the single bulb  emphasizes the absence of sound. It should also be noted how unliteral the base is, but it works &#8212; works not as &#8220;description&#8221; but as poetry. Put it this way:  It&#8217;s common to say that haiku avoids figures of speech, but what do you call that single bulb lighting up a whole amusement park? Hyperbole? In any event, it creates a tension in the base, and a surprise: these structuring principles are basic to haiku, it seems.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alan Summers</title>
		<link>http://www.thehaikufoundation.org/2009/09/30/viral-3-4/comment-page-1/#comment-1019</link>
		<dc:creator>Alan Summers</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 12:22:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thehaikufoundation.org/?p=4192#comment-1019</guid>
		<description>What an excellent commentary on Cor&#039;s haiku.  It&#039;s also an open series of comments to the person new to haiku, and for that I commend it.

This is one of my favourite haiku of all time.

Stanford, without mentioning it, shows how well &quot;negative space&quot; as a technique works within haiku.

This haiku is indeed like Dr Who&#039;s Tardis travelling machine, because it captures space and time, and is much larger inside than its apparent mere ten words.

Not only is this a straightforward account of Cor&#039;s haiku, open to everyone, but is a delight to read.  I feel really spoiled having Cor&#039;s haiku and this warming exposition by Stanford.

Thank you!

Alan
http://www.withwords.org.uk/results.html
.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What an excellent commentary on Cor&#8217;s haiku.  It&#8217;s also an open series of comments to the person new to haiku, and for that I commend it.</p>
<p>This is one of my favourite haiku of all time.</p>
<p>Stanford, without mentioning it, shows how well &#8220;negative space&#8221; as a technique works within haiku.</p>
<p>This haiku is indeed like Dr Who&#8217;s Tardis travelling machine, because it captures space and time, and is much larger inside than its apparent mere ten words.</p>
<p>Not only is this a straightforward account of Cor&#8217;s haiku, open to everyone, but is a delight to read.  I feel really spoiled having Cor&#8217;s haiku and this warming exposition by Stanford.</p>
<p>Thank you!</p>
<p>Alan<br />
<a href="http://www.withwords.org.uk/results.html" rel="nofollow">http://www.withwords.org.uk/results.html</a><br />
.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Merrill Ann Gonzales</title>
		<link>http://www.thehaikufoundation.org/2009/09/30/viral-3-4/comment-page-1/#comment-1018</link>
		<dc:creator>Merrill Ann Gonzales</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:14:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thehaikufoundation.org/?p=4192#comment-1018</guid>
		<description>This kind of selection is truly why I don&#039;t like to miss a single presentation at this site.   The haiku here always open up something for us and the comments give us so many ways to go with what we&#039;ve learned.   For Stan to say this is the &quot;most memorable&quot; haiku he&#039;s read in 15 years is saying something when you realize just how much haiku he reads every day.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This kind of selection is truly why I don&#8217;t like to miss a single presentation at this site.   The haiku here always open up something for us and the comments give us so many ways to go with what we&#8217;ve learned.   For Stan to say this is the &#8220;most memorable&#8221; haiku he&#8217;s read in 15 years is saying something when you realize just how much haiku he reads every day.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Allan Burns</title>
		<link>http://www.thehaikufoundation.org/2009/09/30/viral-3-4/comment-page-1/#comment-1017</link>
		<dc:creator>Allan Burns</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 18:31:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thehaikufoundation.org/?p=4192#comment-1017</guid>
		<description>Neat pick and appreciation, Stan. I like the way your meditation on &quot;temporality and memory&quot; teases out the absences implied by this haiku. There&#039;s a really compelling wabi-sabi feeling captured here.

Amusement parks and baseball parks have, of course, long been inspirations for some of Cor van den Heuvel&#039;s most memorable work. In his first haiku book, Sun in Skull from 1961 (2 yrs before American Haiku began publication!), there are already exs. such as:

in the toy pail
at low tide    floats
the still ferris wheel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Neat pick and appreciation, Stan. I like the way your meditation on &#8220;temporality and memory&#8221; teases out the absences implied by this haiku. There&#8217;s a really compelling wabi-sabi feeling captured here.</p>
<p>Amusement parks and baseball parks have, of course, long been inspirations for some of Cor van den Heuvel&#8217;s most memorable work. In his first haiku book, Sun in Skull from 1961 (2 yrs before American Haiku began publication!), there are already exs. such as:</p>
<p>in the toy pail<br />
at low tide    floats<br />
the still ferris wheel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

