Haiku Maven: The Heart of the Harsh Rejection

by Haiku Maven on May 17, 2013

hm_logo Dear Haiku Maven, Let’s talk for a second about the words and tone an editor uses when rejecting a submission. A rejection can be an ego-bruising event for any artist, no matter the number of previous acceptances. Those who can shrug it off have my admiration, but for many of us it takes a toll. The difference between a split-second and several-hours’ toll is how the editor conveys the turndown. Here is a recent example of a respectful editor’s rejection, “Thank you for sending your work to us. I am sorry we cannot take your haiku for our current issue but look forward to hearing from you in our next reading period.” And a tactless one, “I will pass on your haiku. There were many other good haiku. Keep working on them.” While it is true many editors receive hundreds of submissions, it seems to me that the burden of that workload and consequently, the tone and words of the acceptance or rejection should not fall on the submitter, should they?

Signed, Haiku Submitter

Dear Haiku Submitter, Haiku Maven read your letter with keen interest and not only because it raises interesting issues. Most haiku editors would be surprised to learn that their rejection of work had the power to cause hours of turmoil to the submitter. As in other fields of endeavor, some editors are skilled at rejections and others never mastered the “plays nicely with others” part of kindergarten. In the two examples in your query, Haiku Maven surmises that the first is a “canned response” while the second is an actual response, although rather inelegantly phrased. Haiku Maven also knows of instances in which more than a few well-mannered haiku editors received rude responses to their own politely phrased rejections. At a minimum, rather than worry about whose burden it is when it comes to rejection responses, Haiku Maven suggests you heed these words of Eleanor Roosevelt (which today can be found on exorbitantly priced paperweights), “No one can ever make you feel inferior without your consent.” The next time you receive a harsh rejection letter, press the “permanent delete” key or if it is a letter, do what Stephen King used to do and nail it to the wall. Then, if you truly believe it is your best work, submit the rejected haiku to another top publication or well-known haiku contest. Finally Haiku Maven suggests if you have the opportunity to attend haiku conferences, do so. There are more editors at these conferences than Haiku Maven can shake a stick at. Once you meet these editors in person, you may discover that their array of superpowers is somewhat limited.

*
The Haiku Maven posts each Friday to The Haiku Foundation blog. Haiku Maven offers advice about awkward situations involving haiku poets. The word maven comes from the Yiddish meyvn, meaning “one who understands.” Please use our Contact page to send a question. Haiku Maven will select a pseudonym for you based on your question. Click this link to see the Haiku Maven archive. Feel free to leave comments.

{ 9 comments }

Survey says . . . The THF Haiku App

by Jim Kacian on May 15, 2013

Every September the Board of Directors and Associates of The Haiku Foundation are sent a survey. Their responses help to guide our growth and direction. We’d like to broaden our input, and so we’ll be asking you to respond to a series of questions, one per week, over the next half-year. Your replies will be weighed in our assessment of our performance.

Today’s question: The THF Haiku App

The THF Haiku app showcases poems that have appeared on the THF website in the Per Diem feature. It has been expanded and updated for iPhone and iPad use. We have been unsuccessful in finding a developer for the Android platform.

Please assess how well The Haiku Foundation is delivering on this topic. Indicate your assessment of our performance to date by choosing one of the options:

Excellent

Good

Fair

Poor

Abandon

Please feel free to add additional comments. Thank you in advance for your consideration, and for helping us make The Haiku Foundation a better resource.

{ 4 comments }

Touchstone 2012: Aubrie Cox

by Jim Kacian on May 14, 2013

cox3

Aubrie is a recipient of a 2012 Touchstone Award for Individual Poems. See them all in the 2012 Touchstone Archives.

{ 6 comments }

Book of the Week: A Bowl of Sloes

by Jim Kacian on May 13, 2013

cobb_sloes

David Cobb is the doyen of British haiku, and co-founder of the British Haiku Society. This work finds him in typical top form, from Snapshot Press in 2000.

You can read the entire book in the THF Digital Library.

All haiku in the Book of the Week Archive are selected by Tom Clausen, and are used with permission.



incoming tide— the surf-watcher’s shadow starts to float
equinox: above closed celandines the stars come out
stuffing the guy— drafts of poems long ago in print
in the bedroom mirror the old slow bowler bowls at himself
treading on wormcasts my hero’s grave
sciatica— I listen to the lark flat out
Culloden and back to town for tea
another tide— the beached whale’s jawbone deeper in the sand

{ 7 comments }

Check out the celebration of NHPD in the nation’s capital, and then read about the way other people around the country enjoyed the event.

{ 3 comments }