This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Pages: [1] 2
1
In-Depth Haiku: Free Discussion Area / Re: Is Haiku Poetry?
« on: May 01, 2013, 05:23:07 PM »
I think Don hit on something important when he wrote, "is haiku JUST poetry". Early on in my haiku journey I noticed that haiku had dimensions that seemed unique. When I read haiku (and later wrote them) I could experience other dimensions much as a person color-blind from birth might feel if they could suddenly see the full spectrum of color. When I read about haiku and satori, I wondered if haiku had a spiritual dimension. To help answer this question, I bought Haiku Mind by Patricia Donegan and Haiku the sacred art A Spritual Practice in three lines. Both of these books were interesting, but I concluded that the spiritual aspect came from actually experiencing haiku and could not be created merely by talking about it.
I think haiku has unique properties that set it apart from other literature. Part of it for me has to do with the brevity of the form. With few words to go on, the mind searches among them for meaning. This allows haiku to slip beyond words to reach parts of us that are more primitive or preconscious and goes into places more conventional poetry and literature may be unable to access.
Another unique aspect of haiku is its use of ma space. The reader steps into the poem and helps to interpret it rather than having all meaning neatly packaged and delivered whole. The part of a reader that does the stepping in is often the highly intuitive part. States of high intuition are often associated with spiritual phenomenon and visionary states. Again, this seems to take it a bit beyond where ordinary language can go. For me, haiku can be both poetic and religious because experiencing a fine haiku takes me to both places. I also have a heightened sense when I read other good poetry, but it does not take me to the special places haiku can go.
I don't know if haiku can be considered just poetry. I studied contemporary literature at a university and never saw a haiku. To me this is sad. Recently, I had some of my haiku accepted for publication in the Lakeview International Journal of Literature and Art, a journal that features many forms of literature and art. Haiku can certainly hold its own with other forms of poetry, but there is a part of me that wants it to always have its own special place even as I contribute to placing it in the mainstream myself.
So in answer to the question posed by Jim Kacian I think I'd like to respond with Don's question: is haiku JUST poetry? Yes it's poetry, but there's so much more to say and experience than the original question can contain. Like many others here, I would like to see haiku take its rightful place as a unique art. I would also say that part of haiku is atate of being. Rebecca Drouilhet
I think haiku has unique properties that set it apart from other literature. Part of it for me has to do with the brevity of the form. With few words to go on, the mind searches among them for meaning. This allows haiku to slip beyond words to reach parts of us that are more primitive or preconscious and goes into places more conventional poetry and literature may be unable to access.
Another unique aspect of haiku is its use of ma space. The reader steps into the poem and helps to interpret it rather than having all meaning neatly packaged and delivered whole. The part of a reader that does the stepping in is often the highly intuitive part. States of high intuition are often associated with spiritual phenomenon and visionary states. Again, this seems to take it a bit beyond where ordinary language can go. For me, haiku can be both poetic and religious because experiencing a fine haiku takes me to both places. I also have a heightened sense when I read other good poetry, but it does not take me to the special places haiku can go.
I don't know if haiku can be considered just poetry. I studied contemporary literature at a university and never saw a haiku. To me this is sad. Recently, I had some of my haiku accepted for publication in the Lakeview International Journal of Literature and Art, a journal that features many forms of literature and art. Haiku can certainly hold its own with other forms of poetry, but there is a part of me that wants it to always have its own special place even as I contribute to placing it in the mainstream myself.
So in answer to the question posed by Jim Kacian I think I'd like to respond with Don's question: is haiku JUST poetry? Yes it's poetry, but there's so much more to say and experience than the original question can contain. Like many others here, I would like to see haiku take its rightful place as a unique art. I would also say that part of haiku is atate of being. Rebecca Drouilhet
2
In-Depth Haiku: Free Discussion Area / Re: Pop Quiz: Is haiku in English a socially relevant poetics in the 21st century?
« on: February 10, 2013, 01:27:40 PM »
Pop Quiz (single question):
Is haiku in English a socially relevant poetics in the 21st century?
Yes it is. I've been following this fascinating thread. Many of you are far more knowledgeable and eloquent than I. I can only share from my own personal point of view why I enjoy reading and writing haiku poetry and what about doing so is socially relevant to me.
I work on two haiku forums with poets from all over the world. We are from different climates, cultures and races yet haiku provides a unifying force for us. What is it that draws us to haiku? I cannot speak for everyone, but I will tell you that when it comes to haiku, I am consciously borrowing from Japan and maybe from the East in general their positive valuation of intuition. For me it's intuition that sets haiku apart from other forms, although intuition may be found in a wide variety of the arts. Yet when I read or write haiku poetry it's the intuitive experience I seek. And, in my opinion it's intuitive experience and thinking that are sorely needed in my culture in the West.
Because haiku is filling a real need for me, I consider it socially and politically relevant. And, as I read and experience haiku from all over the world, my own world becomes enriched by sharing the experiences of others. I often see climates or political events in a new light after I've read haiku from poets who live in a particular area. Yet our commonality comes through also as private perspectives and matters of the heart strike a common chord.
My example haiku is one by Christopher Herold:
just a minnow—
the granite mountain wobbles
on the lake
I chose this one because in order to decipher it's meaning, one must make an intuitive leap. On the surface it can be a reflection haiku, but it leads the reader to deeper levels. One can see that from a small change, larger changes may come. I think of all those twitter and facebook haiku being generated as our worlds become more globally and socially connected. One can also see that even the appearance of great change can be an illusion.
Whether haiku will be a flash in the pan here in the United States or increasingly relevant will depend in large part on the poets and cultures who read and write it. As I've stated, I think good haiku helps fill a need in Western culture and since all cultures are fluid and dynamic on ongoing need in the East as well. When things are useful, they have a tendency to survive and thrive. Again, my vote is yes Enlish language haiku is socially relevant in the 21st century. Rebecca Drouilhet
Is haiku in English a socially relevant poetics in the 21st century?
Yes it is. I've been following this fascinating thread. Many of you are far more knowledgeable and eloquent than I. I can only share from my own personal point of view why I enjoy reading and writing haiku poetry and what about doing so is socially relevant to me.
I work on two haiku forums with poets from all over the world. We are from different climates, cultures and races yet haiku provides a unifying force for us. What is it that draws us to haiku? I cannot speak for everyone, but I will tell you that when it comes to haiku, I am consciously borrowing from Japan and maybe from the East in general their positive valuation of intuition. For me it's intuition that sets haiku apart from other forms, although intuition may be found in a wide variety of the arts. Yet when I read or write haiku poetry it's the intuitive experience I seek. And, in my opinion it's intuitive experience and thinking that are sorely needed in my culture in the West.
Because haiku is filling a real need for me, I consider it socially and politically relevant. And, as I read and experience haiku from all over the world, my own world becomes enriched by sharing the experiences of others. I often see climates or political events in a new light after I've read haiku from poets who live in a particular area. Yet our commonality comes through also as private perspectives and matters of the heart strike a common chord.
My example haiku is one by Christopher Herold:
just a minnow—
the granite mountain wobbles
on the lake
I chose this one because in order to decipher it's meaning, one must make an intuitive leap. On the surface it can be a reflection haiku, but it leads the reader to deeper levels. One can see that from a small change, larger changes may come. I think of all those twitter and facebook haiku being generated as our worlds become more globally and socially connected. One can also see that even the appearance of great change can be an illusion.
Whether haiku will be a flash in the pan here in the United States or increasingly relevant will depend in large part on the poets and cultures who read and write it. As I've stated, I think good haiku helps fill a need in Western culture and since all cultures are fluid and dynamic on ongoing need in the East as well. When things are useful, they have a tendency to survive and thrive. Again, my vote is yes Enlish language haiku is socially relevant in the 21st century. Rebecca Drouilhet
3
In-Depth Haiku: Free Discussion Area / Re: Do you think future haiku artists will be more accepting of personification?
« on: February 10, 2013, 12:29:52 PM »
Hi, Chase The old Japanese masters did not shy away from personification, and when I go to Fay Aoyagi's Blue Willow Haiku World site I see that modern Japanese poets use it freely also. Barrow asked for examples of personification. I wrote a poem that used it that was fairly well received by poets on the forum. The poem is:
waxing moon
the cicadas chant
my mantra
I've seen other examples of personification used here and there in EL haiku, but as you point out it is often frowned upon. I think it's a bit silly that in the interest of perserving 'the real haiku' spirit, we've tried to become more Japanesey than the Japanese.
For me the litmus test when using personification is to see how it plays out in the poem. If it makes the poem too precious or cute, I don't like it. But there are many times when personification can work for me. I think a good poet challenges the rules and strives not to become bound by narrow parameters. So, Chase if you want to write about a 'sleepy moon' I would do so and let the chips fall where they may. Rebecca Drouilhet
waxing moon
the cicadas chant
my mantra
I've seen other examples of personification used here and there in EL haiku, but as you point out it is often frowned upon. I think it's a bit silly that in the interest of perserving 'the real haiku' spirit, we've tried to become more Japanesey than the Japanese.
For me the litmus test when using personification is to see how it plays out in the poem. If it makes the poem too precious or cute, I don't like it. But there are many times when personification can work for me. I think a good poet challenges the rules and strives not to become bound by narrow parameters. So, Chase if you want to write about a 'sleepy moon' I would do so and let the chips fall where they may. Rebecca Drouilhet
4
Religio / Re: Death Poems
« on: January 12, 2013, 08:35:26 PM »
Hi, Sergio Thanks for sharing your fine poem. I worked as a registered nurse for many years, and I've had patients who could certainly identify with its themes and ideas. Thanks also for your kind words about my humble poem. The idea of writing poetry in honor of significant occaisons and events interests me. I have wondered about using a haiku as my epitaph, also. Rebecca Drouilhet
5
New to Haiku: Free Discussion Area / Re: Entering haiku in poetry contests
« on: October 09, 2012, 04:40:14 PM »
Hi, Julie My husband and I have entered about 4 or 5 contests, and entering was worth it as a learning experience. For example, we entered the Robert Speiss Memorial contest that invited writers to draw inspiration from one of Robert Speiss's speculations about haiku. In the speculation chosen, Speiss advised writers to appeal to the senses and listed four of them. We wrote haiku designed to stimulate all four senses named! They were dreadful, but we did learn something by reading the winning entries. Contests are fun, and they teach you about creative approaches and currently accepted standards. My husband entered the British Snapshot Press calender competition, and his entry was chosen as one to be published in their 2013 calender. I entered the Vancouver Cherry Blossom Festival Haiku International and won a Sakura award in the United States division. We are relative newcomers when it comes to writing haiku, and our experiences prove that you can break in and become a winner even if you haven't been writing for years and years. We and our local writing group also sponsored a haiku contest in our town. I would strongly urge you to enter contests and submit your work to journals. Having your work affirmed by others can be a very positive experience. Rebecca Drouilhet
6
Religio / Re: Death Poems
« on: September 29, 2012, 06:21:26 PM »
Hi, Alan Thanks for your kind comments about my poem. I've enjoyed all the poems presented here, but Don Baird's 'teetering grass' haiku stayed in my mind all day. Such marvelous work! Rebecca Drouilhet
7
Sea Shell Game / Re: Sea Shell Game 5
« on: September 29, 2012, 02:55:04 PM »
under the clouds of imaginary numbers
fighting silently
against a monster
I like this one better although initially it was because of how I related it to my personal experience. I had always been abysmal in mathematics, but several years ago I took a course in college algebra and surprised myself by making an A. I remember being fascinated by imaginary numbers and fighting the monster of fear of mathematics. But to me, the poem spoke of a battle between good and evil. Now that I have read the explaination about the reports of radioactivity, I still feel some of that sense even though the explaination casts a vastly different light on the poem. I like Ban'ya's poem better because it speaks to me on an intuitive level. Rebecca Drouilhet
fighting silently
against a monster
I like this one better although initially it was because of how I related it to my personal experience. I had always been abysmal in mathematics, but several years ago I took a course in college algebra and surprised myself by making an A. I remember being fascinated by imaginary numbers and fighting the monster of fear of mathematics. But to me, the poem spoke of a battle between good and evil. Now that I have read the explaination about the reports of radioactivity, I still feel some of that sense even though the explaination casts a vastly different light on the poem. I like Ban'ya's poem better because it speaks to me on an intuitive level. Rebecca Drouilhet
8
Religio / Re: Death Poems
« on: September 28, 2012, 06:54:02 PM »
I'm late coming to this link, but I've enjoyed it immensely. Thanks to all of you for your wonderful thoughts and poems. Like Chase, I bought a book of Japanese Death Poems, and I very much enjoyed reading it. @ Chase—your poem is marvelous, but don't ever take that road. My husband's cousin, a gifted cardiovascular surgeon took his own life a few years ago. For others, the grief never ends. I don't know if the poem I wrote could be considered a death poem, but I wrote it when I was battling breast cancer and entered it in the Vancouver Cherry Blossom Festival Haiku International. To my surprise it won a Sakura award. I didn't think it had a chance when I read after I'd submitted that the theme of the contest was the joy of sharing cherry blossoms. My poem explores themes of fragility and impermanence, and after I wrote it I thought it might make a good death poem. The poem is:
brief lives
today the cherry blossoms
seem more permanent
Thanks again to all who contributed to this interesting discussion. Rebecca Drouilhet
brief lives
today the cherry blossoms
seem more permanent
Thanks again to all who contributed to this interesting discussion. Rebecca Drouilhet
9
In-Depth Haiku: Free Discussion Area / Re: Personal versus Private
« on: September 28, 2012, 06:14:25 PM »
Hello Chibi I'm not sure if I fully understand your distinction between personal and private, but I will share with you some thoughts I've had about the subject. I have lived for many years in an area that has a plethora of ghosts from the past. Sometimes I move away from here, but I always come back. Last year I took my grandchildren to visit the graves of their great-great-great-great grandparents. I wonder how many children get to do that? When I write, I'm not sure how to share things that are highly local—especially those things that have deep roots in collective consciousness and perhaps collective guilt. For example, there is a graveyard in this coastal area that is called by the inelegant name of Rotten Bayou Cemetery. The locals here report many supernatural experiences at Rotten Bayou. The ghosts they report seeing are often described as having hideous small pox scars. This is an area that had a large Native American population, many of whom died of smallpox. Many of the residents here are of mixed Native American and European ancestory. Recently, I wrote a haiku about Rotten Bayou Cemetery, but I didn't name the place in my poem or try to explain the complex hold it has on residents here who remain haunted by its specters after all these years. I suppose I could write a haibun and take readers in that way, but I do wonder if outsiders would understand the nature of many of the private secrets I know about this place. I am somewhat reluctant to erase the lines between personal and private for reasons even I don't understand. Yet I think many fine writers do have the gift of removing those barriers and sharing their local cultures and customs. I'm not sure about my own reluctance, but your discussion topic does make me question things again.
10
In-Depth Haiku: Free Discussion Area / Re: How many haiku do you think you have read in your life?
« on: September 28, 2012, 05:48:37 PM »
Hi there I've hand copied over four thousand haiku in a personal journals I keep for my own use only. I've read many times that number. I order anthologies with haiku and related forms and essays from Red Moon Press, books by Brooks Books many of which feature a single excellent poet. I read essays about haiku on-line when I can find them. I ordered Cage of Fireflies from Swallow Press after reading an essay by Lucien Stryk (hope I've spelled his name correctly)that featured work from the book available on-line. I never grow tired of haiku, and I'm always looking for new material to read. Last winter I spent my clothing budget on books of haiku!
11
New to Haiku: Free Discussion Area / Re: Glossary
« on: June 22, 2012, 11:14:04 AM »
Hello Alan, Thanks for providing the information you shared about authorial comment. My understanding of this is deepening, but I think I might still need some suggestions in the advanced mentoring section if I slip into this again. It might take a little practice before I instantly recognize it. I found your comments very clear and helpful, however. Thanks for taking the time to help me clarify this. Rebecca Drouilhet
12
New to Haiku: Free Discussion Area / Re: Glossary
« on: June 22, 2012, 11:08:48 AM »
Hello John, Thanks for the link that showed the correct pronounciation for the term senryu. As the writers who are most interested in haiku and related forms, my husband and I often pass along information to the other members of our local writer's group as well as give talks during library programs here. I wanted to be sure and pronounce the term correctly since I have (somewhat by default) wound up teaching others in my town about these genres. Your input about authorial comment was also welcome. I hope to become more aware of when I'm doing this, but realistically it may take me a few tries. Still, you shed light on this for me. Thanks. Rebecca Drouilhet.
13
New to Haiku: Free Discussion Area / Re: Glossary
« on: June 21, 2012, 07:22:26 PM »
Hi everyone, I'm a newbie who has been writing some form of haiku for many years, but only in the last year and a half have I attempted to follow the experts advice. I have a few questions about glossary terms. First, I've been prounouncing senryu as send-you or sen-rey you. Is this correct? As I've worked in the advanced mentoring section, I have twice gotten the criticism that my poems are guilty of authorial comment. Could you describe this and give an example or two to help further clarify this for me. Another commentor said the ku in my poem showed closeness. I think I understand what she meant, but I've read four how-to books about haiku that never mentioned this. Maybe a glossary definition would help others. Thanks for your time. Rebecca Drouilhet
14
In-Depth Haiku: Free Discussion Area / Re: Purposes and work of haiku
« on: June 19, 2012, 01:40:49 PM »
Hello Gabi, I enjoyed your quote. I knew the haiku could have a social component, but I didn't realize that they were also season greeting. It makes sense as your post reveals it. Thanks so much for your input. Rebecca Drouilhet
15
In-Depth Haiku: Free Discussion Area / Re: Purposes and work of haiku
« on: June 18, 2012, 01:02:18 PM »
Alan, Only after I had time to consider it did I realize how rich your post had been. In order to be alive, haiku must be practiced and read by living people. Only as your life work tumbles through time will it be known by the people involved how it interfaces with them in their lives and literary work and the social fabric in general. And, from what you wrote it certainly seems that there will be many lives affected.
Don, I followed your link, and I found the information in it powerful. Some time ago my husband and I read a brief line that said some people (in Japan) even blamed haiku for WWII. At the time, we found that a peculiar statement. I had no inkling that such fierce battles had been waged over haiku, and I suppose over the idealogical and historical territory that different perspectives represented. It's hard to believe people died for their art. Alan's comments about the Japanese women also resonate.
John, In our writers' group, we often get blank stares after we finish reading our haiku. Someone will usually ask, "So, is that it?" Still the group is proud to have us as members, and they often vocalize to us that they consider us their resident haiku experts. This is commical to us, but here we are trying to become a little more expert. I was also interested in your take on haiku and short poetry in general. To me, haiku has special properties because, brief as they are haiku have both words and the spaces that allow for contemplation. I admit I haven't read a lot of short poetry except haiku, but I do find interesting essays about incorporating haiku into the bulk of poetry. A dozen years ago, I took several literature classes at a local university. None of them taught any haiku. Why not?
Don, I followed your link, and I found the information in it powerful. Some time ago my husband and I read a brief line that said some people (in Japan) even blamed haiku for WWII. At the time, we found that a peculiar statement. I had no inkling that such fierce battles had been waged over haiku, and I suppose over the idealogical and historical territory that different perspectives represented. It's hard to believe people died for their art. Alan's comments about the Japanese women also resonate.
John, In our writers' group, we often get blank stares after we finish reading our haiku. Someone will usually ask, "So, is that it?" Still the group is proud to have us as members, and they often vocalize to us that they consider us their resident haiku experts. This is commical to us, but here we are trying to become a little more expert. I was also interested in your take on haiku and short poetry in general. To me, haiku has special properties because, brief as they are haiku have both words and the spaces that allow for contemplation. I admit I haven't read a lot of short poetry except haiku, but I do find interesting essays about incorporating haiku into the bulk of poetry. A dozen years ago, I took several literature classes at a local university. None of them taught any haiku. Why not?
Pages: [1] 2