• Home
  • About
    • Mission
    • Board of Directors
    • Associates
    • Committees
    • Committee Chairs
    • Accessibility Policy
    • Code of Conduct
    • Nondiscrimination Policy
    • Copyright Policies
    • Assignment of Copyright
  • Social
    • Troutswirl Blog
    • Facebook
    • Forums
    • Instagram
    • Pinterest
    • Twitter
  • Resources
    • Digital Library
    • Haiku Registry
    • Haiku Resources
    • World of Haiku
    • Bibliography
    • Links
  • Features
    • Current Renku Session
    • Current Haiku Dialogue
    • Haiku and the Brain
    • Event Calendars
    • THF Haiku App
  • Events
    • International Haiku Poetry Day
    • Touchstone Awards
  • Publications
    • JUXTA
      • About JUXTA
      • JUXTA: All Issues
      • Submission Guidelines
    • Montage: The Book
    • Raymond Roseliep
    • Selected Haiku of Cor van den Heuvel
  • Archives
    • Touchstone Archive
    • HaikuLife Video Archive
    • HaikuNow! Archive
    • THF Features Archives
      • Book of the Week Archive
      • Per Diem Archive
      • re:Virals Archive
      • Haiku Windows Archive
      • A Sense of Place Archive
      • Completed Renku Archive
      • Old Pond Comics Archive
      • In Search of Basho — The Complete Strip
  • Contribute
    • Donate
    • Gift Shop
  • Contact

The Haiku Foundation

the day’s catch... 
trapped in fishing nets
fleeting sunset

-- Goda V. Bendoraitiene

You are here: Home / Per Diem News / Haiku Tribute Challenge May 4

May 4, 2014 By Jim Kacian 10 Comments

Haiku Tribute Challenge May 4

For May’s Per Diem feature on The Haiku Foundation website Carlos Colón has selected poems written as tributes to fellow haiku poets, but without indicating who the recipient of the tribute is. We challenge you to identify the poet being honored today, May 4. Read the Per Diem poem, then send us the name of who you think is the honoree in the comment box below. All recipients, and identifiers, will be revealed at the end of the month. Good luck!

Filed Under: Per Diem News

Comments

  1. Lorin says

    May 10, 2014 at 10:44 pm

    ”

    “Hi Carlos,

    I’m the winner – New Zealanders always come out ahead of Australians! 🙂

    (That’s why they need to claim *our* winners – pavlova, Phar Lap, Russell Crowe, Crowded House, so on and etc – as their own!!) ” – Sandra

    Provocation with the intent of inciting violence?

    One thing Kiwis come first in the whole world in: the suicide rate of young men.

    – Lorin

    Reply
  2. Lorin says

    May 10, 2014 at 8:43 pm

    “Perhaps the more important contention is the spelling of gallah/galah. Jennifer and Sandra, please check with Patricia Prime, come to a conclusion, and let Stella, Jim Kacian, and I know which spelling is proper for [the] THF app. Thanks. – Carlos”

    ‘galah’ is the correct spelling.

    And there is supposed to be a big difference between a ‘gala event’ and a ‘galah event’, though contemporary television & film awards footage seems evidence to the contrary 🙂

    The slang sense, when applied to people is not so much ‘idiot’ in the strict meaning of that term (as wikipedia would have it), but more like ‘bloody idiot’, or ‘lair’ :

    “The noun lair, meaning `one who displays vulgarity, esp. in dress or behaviour; a show-off; a larrikin’ was in use by the 1920s as in C.E. Sayers, Jumping Double: A hit behind the ear from one of those back street lairs. And it remains in use today, often in the collocation mug lair, applied to someone supposed to be both stupid and vulgar, as in the description published in The Australian in August 1982 of a particular Carlton half-forward flanker as `a mug lair and a show pony.’ ”

    http://andc.anu.edu.au/australian-words/meanings-origins?field_alphabet_value=171

    Galah : Fool, or ‘show-off’, one who draws attention to himself (usually ‘himself’, but herself is certainly not impossible )through loud behaviour, bragging or conspicuous dress. It’s essentially a term of ridicule. But like many other strong-sounding Australian negative slang or vernacular expressions, it can be intended affectionately. It all depends on tone, the context and who’s speaking to whom.

    There is nothing affectionate about calling someone “a mug lair and a show pony”, though! 🙂

    ( I missed the actual haiku! Will have to look it up in the archives.)

    – Lorin

    Reply
  3. Jennifer Sutherland says

    May 7, 2014 at 4:55 am

    Thanks Carlos.
    Sandra, Phar Lap may have been foaled in NZ but he was trained in Australia.
    As far as Russell Crowe is concerned, you can have him.
    IMO he hasn’t made a good film since Romper Stomper 🙂

    Reply
  4. sandra says

    May 6, 2014 at 11:55 pm

    Hi again Carlos,

    I have notified Jim but thought I would post here too … Pat would like to alter her haiku to “galah”.

    Cheers,
    Sandra

    PS Watched an episode of CSI recently where “Elvis” was found dead outside a casino! Say it isn’t so!

    Reply
  5. Sandra says

    May 5, 2014 at 6:56 pm

    Hi Carlos,

    I’m the winner – New Zealanders always come out ahead of Australians! 🙂

    (That’s why they need to claim *our* winners – pavlova, Phar Lap, Russell Crowe, Crowded House, so on and etc – as their own!!)

    Reply
  6. Carlos Colon says

    May 5, 2014 at 6:48 pm

    This poem was written for Janice Bostok. I’ll let Jennifer Sutherland and Sandra Simpson determine who is the winner, since there are no prizes. Jennifer posted first on the correct web page, but Sandra posted yesterday on (I assume) the May 3rd challenge.

    Perhaps the more important contention is the spelling of gallah/galah. Jennifer and Sandra, please check with Patricia Prime, come to a conclusion, and let Stella, Jim Kacian, and I know which spelling is proper for [the] THF app. Thanks. – Carlos

    Reply
  7. Jennifer Sutherland says

    May 4, 2014 at 11:39 pm

    Sandra is right.
    The correct spelling is Galah (derived from an aboriginal word) .
    My grandmother had a pet Galah called Dickens.
    He was a funny bird. I was quite fond of him especially after he bit my brother 🙂 .

    Reply
  8. h gene murtha says

    May 4, 2014 at 10:47 pm

    Today’s poem, May 4.

    The only one i can think of is Bill Higginson.

    Reply
  9. sandra says

    May 4, 2014 at 3:12 pm

    (Sorry, posted this yesterday under the wrong option, before this link was up)

    I’m guessing Janice Bostok with the reference to what I suppose to be galah (an Australian bird). I haven’t seen it spelled “gallah” though, so may be way off-beam.

    My Dad used to talk about young men “behaving like bloody galahs” as the birds are supposed to be bits of clowns and do daft things. Jan had a real streak of comedy in her and her timing was spot on.

    Reply
  10. Jennifer Sutherland says

    May 4, 2014 at 10:05 am

    Jan Bostok

    Reply

Leave a Reply to h gene murtha Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Consider a Donation

If you like what we’ve been doing, please consider donating to The Haiku Foundation to enable us to continue and expand our work. You can do so from our Gift Shop or our Donate page.

Get Our Blog Posts by Email

Click to Subscribe

The Haiku Foundation

Our mission is to archive our first century of English-language haiku; to expand possibilities for our second; and to seek active exchange with other haiku languages and cultures around the world.

SITE INDEX

Write Us

Contact

Get Our Blog Posts by Email

Click to Subscribe

FOLLOW US

Categories

Site Secured By: Website Guardian
Site Maintained By: Computer Geek


All content that is generated by the Foundation is copyright © 2008-2019 by The Haiku Foundation. All rights reserved.
All views expressed on The Haiku Foundation web site are the views of the authors. They are not necessarily the views of The Haiku Foundation.